Iniciante 01 - teste


第一課: 歡迎你來到巴西
Lição 01 – Bem-vindo ao Brasil.




學中文


Ainda não saímos do tema de apresentações. Na lição de hoje, José e Marta (eu sei, bem clichê os nomes kkkk) buscam um estudante de intercâmbio no aeroporto.

Nessa lição, consolidamos algumas formas que vimos anteriormente e expandimos um pouco o vocabulário. Este texto é um tste , 這是中文? 很美! então de boa ne.

Prontos para aprender um pouco mais?

詞彙
繁體字
簡體字
葡語
拼音
vir
lái
台灣
Taiwan (Formosa)
Táiwān
留學生
estudante de intercâmbio
liúxuéshēng
到達
chegar
dàodá
巴西

Brasil
Bāxī
聖保羅
São Paulo
shèngbǎoluó
國際
国际
internacional
guójì
飛機場
飞机场
aeroporto
fēijī chǎng
媽媽
妈妈
mãe, mamãe
māmā
親愛的
亲爱
querido(a)
qīn'ài de
知道

saber
zhīdào
覺得
sentir, pensar, achar
juédé
歡迎
bem-vindo(a)
huānyíng
你們
vocês, vós
nǐmen
não (ordem, sugestão)
bié
客氣
educado, formal, polido
kèqì
pedir
qǐng
謝謝
谢谢
obrigado
xièxiè

buscar
jiē
不用謝
不用
de nada (não precisa agradecer)
búyòng xiè

rápido; já
kuài

andar, ir; ir embora
zǒu

Partícula de sugestão, inferência
ba


Yí wèi táiwān lái de liúxuéshēng dàodá bāxī shèngbǎoluó guójì fēijī chǎng


A
一位台灣來的留學生到達巴西聖保羅國際飛機場
Yí wèi táiwān lái de liúxuéshēng dàodá bāxī shèngbǎoluó guójì fēijī chǎng
Um estudante de intercâmbio de Taiwan chega no aeroporto internacional de São Paulo – Brasil

José
媽媽,她是誰啊?

māmā, tā shì shéi a?

Mãe, quem é ele?


Marta
親愛的,我不知道.

qīn'ài de, wǒ bù zhīdào

Querido, eu não sei.


José
我覺得是他...

wǒ juédé shì tā.

Eu acho que é ele...